Où est la reconnaissance de ce mouvement ? Nous, les Canadiens-français, qui avons, très majoritairement, fait confiance, soutenu ces caisses avec nos économies. Depuis ses débuts, les Québécois de toutes les régions du Québec ont créé des Caisses populaires dans chacun, ou presque, de leurs patelins.
La gouvernance de ce mouvement est troublante. Leur insouciance de l’historique des caisses leur retombera sur le nez. NOUS, les membres qui ont encore une mémoire, devons, devrions s’en occuper et leur dire que dans nos caisses :
« Çà doit se passer en français ».
C’est pour cela, c’est pour cette raison que nous avons placé une grande partie de nos économies dans cette institution canadienne-française.
Le Webmestre AL
Ci-dessous un texte que je viens de recevoir du dynamique Mouvement Impératif français. Prière de le lire et d’agir.
Merci !
AL
En mai 2008, le Mouvement Desjardins a amorcé la bilinguisation de ses structures comme le démontre le texte ci-dessous paru récemment dans la revue Desjardins. Pour la coopérative québécoise, l'adoption de l'anglais s'inscrit dans « une logique de service de haute qualité », qui permettra « d'améliorer la performance et d'assurer la pérennité de Desjardins comme groupe coopératif »!
La nouvelle politique, que Desjardins prend bien soin de ne pas publier sur son site Web, « reconnaît de manière plus explicite le statut de l'anglais chez Desjardins ». Source: Revue Desjardins, avril-mai 2008, p. 30-31.
Dans la nouvelle politique anglicisante de Desjardins, on trouve plusieurs mesures encourageant l'unilinguisme anglais et décourageant l'apprentissage du français. Voici certains extraits de la Revue Desjardins :
- ... une logique de service de haute qualité, incite Desjardins à servir ses membres et ses clients dans leur langue d'usage, soit en français et de plus en plus en anglais... » (Service de haute qualité signifie donc pour Desjardins de plus en plus en anglais!
- En effet, l'anglais, parlé par sept Canadiens sur dix, est perçu par les anglophones comme LA langue des affaires et du domaine bancaire. » (Desjardins veut contribuer activement à cette perception!
- La nouvelle politique (...) reconnaît de manière plus explicite le statut de l'anglais chez Desjardins. » (Desjardins mène actuellement une vaste campagne auprès de ses employés, clients et membres en faveur de l'anglicisation!
- L'anglais peut aussi avoir un statut de langue de gouvernance... » (Et le français un statut de langue inférieure!
- À l'extérieur du Québec (...) la langue d'administration et de travail est généralement l'anglais...» (Desjardins abandonne les Canadiens français qui l'ont pourtant appuyé depuis ses débuts!
- À l'extérieur du Québec (...) la connaissance du français sera un atout. » (Pour Desjardins, à l'extérieur du Québec, la connaissance du français ne sera rien de plus qu'un « atout »!
Les clients et membres qui ont choisi le Mouvement Desjardins pour des raisons culturelles, linguistiques, politiques ou d'appartenance sont ainsi invités à réfléchir à leur choix d'établissement bancaire. Vous trouverez les coordonnées des sièges sociaux, sociétés, filiales et succursales à l'adresse www.desjardins.com
Ci-dessous, l'article « Une POLITIQUE LINGUISTIQUE révisée pour de nouveaux défis » extrait de la revue Desjardins avril-mai 2008, p. 30-31
Cliquez ici pour lire : page 1 page 2